Content submitted by Gabriel Esteffan tagged with "delportugués"

Escrachar

Posted by Gabriel Esteffan in El guardián del idioma on 10/07/2008 at 17:02

escrachar.

1. tr. coloq. Arg. y Ur. Romper, destruir, aplastar.

2. tr. coloq. Arg. y Ur. Fotografiar a una persona.


Primero fueron las modelos que llegaron a nuestro país. Después, los periodistas deportivos que adoran lo que pasa al otro lado de la cordillera. Ahora, la invasión de los modismos de la rio de la Plata es total. Bancar, el baile del caño y lolas son algunas de las palabras que vemos a diario en los periódicos.

Para prepararse ante estas nuevas palabras, les contamos que "escrachar" en Argentina equivale a "funa" en Chile.

(Read more)

Bacán

Posted by Gabriel Esteffan in El guardián del idioma on 27/06/2008 at 9:31

bacán1, na.

1. adj. Chile, Col. y Cuba. En lenguaje juvenil, muy bueno, estupendo, excelente.

2. adj. Chile. Dicho de una persona: Prepotente, sobrada.

3. adj. Chile. Dicho de una persona o de un espectáculo: taquillero.

4. adj. coloq. Col. y Cuba. Dicho de una persona: Muy atractiva.


bacano, na.

1. adj. Col. bacán (estupendo).


Esta palabra se ganó su espacio en El Guardián del Idioma por dos razones sentimentales. La más antigua viene de la época en que vivíamos en Brasil con mi familia. A comienzo de
(Read more)

Sarao

Posted by Gabriel Esteffan in El guardián del idioma on 13/12/2007 at 2:26

sarao.

(Del port. sarão, y este del lat. *serānum, de serum, la tarde).

1. m. Reunión nocturna de personas de distinción para divertirse con baile o música.

Lo que en chileno llamamos carrete. En Tocopilla, uno de los centros nocturnos más conocidos de los años 80' y 90' llevaba este nombre.

Saludos

Paria

Posted by Gabriel Esteffan in El guardián del idioma on 10/12/2007 at 16:16

paria.

(Del port. pária).

1. com. Persona excluida de las ventajas de que gozan las demás, e incluso de su trato, por ser considerada inferior.

2. com. Habitante de la India, de ínfima condición social, fuera del sistema de las castas.

El último de los últimos. El excluido de la fiesta. Así se podría definir al o a la "paria", término que, además, ocupan los Estados Unidos para calificar a países que no creen en el capitalismo.

Saludos

Canivete

Posted by Gabriel Esteffan in El guardián del idioma on 05/12/2007 at 12:16

canivete.

(Der. del franco knif; cf. ingl. knife, neerl. medio cnijf).

1. m. navaja (cuchillo cuya hoja puede doblarse).

2. m. ant. Cuchillo pequeño.

El otro día buscaba sinónimos para navaja y cortapluma. No se me ocurrió ninguno. Hoy encontré este vocablo en "A montanha mágica", canción de Legião Urbana. Es una palabra muy utilizada en portugués y que la RAE también acepta amablemente.

Saludos