Como es habitual, un cuento de Kafka de 1923-24, ¨Der Bau,¨ tiene tantas interpretaciones –jamás declaradas por el autor- como nombres le han asignado: ¨The Burrow¨, ¨La Madriguera¨, ¨La Obra¨, ¨La Construcción¨, ¨La Guarida,¨ entre otras traducciones.
Lo he leído con aflicción e inmune a imaginar que la intrincada madriguera es una metáfora del útero materno donde el animal (se presume un topo) de carácter humano, descansa en posición fetal, esperando ansioso la llegada inminente de varios pequeños enemigos, que luego decide es sólo uno, de tamaño considerable.
Durante el curso de su vida, él construye, reconstruye, destruye y repara
... Leer más