Volver a la portada
Nosotros te ayudaremos a mejorarlo cada día También puedes crear un blog gratis, crear red social o Explorar Bligoo »
Pound_Ezra.jpg
Wilfredo Carrizales

DIEZ POEMAS DE EZRA POUND [Traducción:...

hace 3 semanas
DIEZ POEMAS DE EZRA POUND (30 octubre; 1885-1 nov.; 1972) Traducción: Wilfredo Carrizales UNA MUCHACHA El árbol ha entrado a mis manos, La savia ha ascendido por mis brazos, El árbol ha crecido en mi pecho- Hacia abajo, Las ramas crecen fuera de mí, como brazos. Árbol tú eres, Musgo tú eres, Tú eres violetas con viento encima de ellas. Una niña –tan alta- tú eres, Y todo esto es tontería al mundo. UNA VIRGINAL ¡No, no! Sal de mí. La abandoné a ella recientemente. Yo no estropearé mi estuche con menor brillo, Pues mi aire circundante tiene una nueva ligereza; Leves son sus brazos, mas ellos me han sujeto estrechamente Y me dejan cubierto como con una gasa de éter; Como con dulces hojas; como con sutil claridad. Oh, he hurtado magia en su cercanía Para envainarme mitad por (Leer más)
mujeres.JPG
Wilfredo Carrizales

POR ALLÍ, LAS MUJERES

hace 6 meses
POR ALLÍ, LAS MUJERES Textos y fotografía: Wilfredo Carrizales 1 Ella consideraba que su cuerpo era maravilloso. Muy fácilmente sonreía y se le hacían unos hoyuelos en las mejillas. En ese momento su figura mostraba todo su esplendor. Ella necesitaba con frecuencia pronunciar las turgencias de su pecho. Su juventud había pasado hacía largo tiempo, pero cuando posaba desnuda para las fotografías su mente retrocedía hasta la época que la vio de veinte años. Entonces se movía como una mariposa acicateada por el calor y fruncía los labios en un mohín de falso enfado. Acaso ahora se imaginaba cual una rechoncha diosa de alguna pintura rupestre y se llevaba un brazo a la cara para ocultar su repentina vergüenza. Desde algunos meses atrás había decidido cambiarse de nombre. Pretendía que la llamasen Nadal y para ello ya había preparado tarjetas (Leer más)
1311026104521-tiempo.01.JPG
Wilfredo Carrizales

DE TIEMPOS ALZADOS Y OTROS ANACRONISMOS

hace 7 meses
DE TIEMPOS ALZADOS Y OTROS ANACRONISMOS Textos y fotografías: Wilfredo Carrizales Mal tiempo cuando se conjugan los cuervos para dejar voluptuosos souvenirs de lo nefasto. Se posan, esquizoides, sobre las ramas de los relojes para proyectar una decoración que pueda satisfacer a los difuntos. Sus aptitudes arden en la oscuridad y a quien tenga suerte le cae una sorpresa sobre la cabeza. Tiempos compuestos con las fortunas mal habidas y mejor despilfarradas. Lo desapacible se pierde en el infinito y si llueve se sabrá encontrar la liturgia apropiada dentro de la iglesia a conveniencia. Hipótesis para recorrer la elíptica o las autopistas que se vuelven uves con el movimiento de los uniformes. Desde lo celeste cae un vacío entre dos actividades vitales: el juego y el crimen por encargo. Cuando un hombre (Leer más)
palimpsesto.jpg
Wilfredo Carrizales

PALIMPSESTO

hace 8 meses
PALIMPSESTO Texto y fotografía: Wilfredo Carrizales ...testigos que aseguran que el padre Grandier poseído por el Maligno sedujo y fornicó con las Hermanas del convento de...(...LA MUERTE ACOSA A LAS PALOMAS EN SUS NIDOS QUE GENERALMENTE ESTÁN UBICADOS EN LO ALTO DE LOS CAMPANARIOS Y...)...indagación que el Santo Tribunal llevó a cabo para poner en claro el satánico poder que hubo sentado sus dominios en esta otrora pacífica ciudad de...(...EN EL ALMA DE LOS NIÑOS QUE POR SER MÁS LIGERAS MÁS ALTO LAS ELEVA EL VIENTO SIN QUE POR ELLO...)...usando de pestilentes procedimientos convirtió el altar en perenne tálamo donde sacrificaba la virginidad de ingenuas doncellas que...(...APROPIÁNDOSE INCANSABLEMENTE DEL ANGELICAL VUELO DE LAS COLOMBINAS BUSCANDO PROLONGAR...)...descubierto que el susodicho padre Grandier defecaba azufre y que tenía en sus nalgas dos de las siete marcas del Anticristo (Leer más)
Bin_Laden.JPG
Wilfredo Carrizales

OBAMA MATÓ A OSAMA

hace 9 meses
OBAMA MATÓ A OSAMA Poema anónimo en inglés Traducción: Wilfredo Carrizales “Obama mató a Osama al borde de la cama Y el Archienemigo del Imperio cedió sus canas”.* Un millón de dólares ganó Obama Por eliminar al antiguo pupilo de la Compañía. Superman Bush iba a volar en persona A cumplir la misión sagrada, Mas a último momento cometió defección Por falta de kriptonita en los cojones O tal vez sería debido a un exceso de alcohol. En todo caso el señor Arbusto Era el más interesado en que a Osama Le abrieran un hueco en la cabellera, Pues vivo resultaba peligroso Para el desvelamiento del complot De las torres gemelas... Obama baleó a Osama con una B De bazuca oclusiva, de bacteria sonora Y lo puso en S para lanzarlo Al mar recién abierto por sus marines En algún (Leer más)
poemasdelasfalto.02.jpg
Wilfredo Carrizales

POEMAS DEL ASFALTO [por Wilfredo...

hace 10 meses
POEMAS DEL ASFALTO Textos y fotografías: Wilfredo Carrizales 1 Éramos los dueños del asfalto Y en nuestro espacio de interdicción Apostábamos a Marte y a Leo O a Venus y la variación de Saturno. Mi fulana fuiste tú Y alguien que no me quitaba la vista De encima, de arriba de los hombros. Te gustaba llegar con luz de luna Y siempre me encontrabas feliz Porque mi tiempo consumía los tiempos Y la dulzura me sobraba para ti. En todo momento fue así Y no te permitía que me perdieras, Pues eras tan parecida al amor Y yo nunca antes había visto La docilidad con que una mujer Caía tan fácil en la cama que resonaba. 2 Resolución, persecución y reconocimiento Fueron las sesiones muy originales De nuestras volteretas ¿o torniquetes? Nuestras almas danzaban Y hacíamos asentimientos de (Leer más)
Guantes_ventanas_rotas_y_el_tren_que_no_llega.04.JPG
Wilfredo Carrizales

Guantes, ventanas rotas y el tren que...

hace 10 meses
Guantes, ventanas rotas y el tren que no llega Fotografías de Wilfredo Carrizales.
caballodesue_o.jpg
Wilfredo Carrizales

AYARÍ SOBRE CABALLO DE SUEÑO

hace 10 meses
AYARÍ SOBRE CABALLO DE SUEÑO Texto y dibujo: Wilfredo Carrizales Cualquier noche de éstas, Mientras duermo solo en mi cama, Ayarí sobre caballo de sueño Vendrá a buscarme Y nos iremos desnudos los dos Encima de la grupa del potro Manchado de rosas y vino Y con crines de helechos Y nos marcharemos a galopar por los campos Pintados por Vincent van Gogh Y saltaremos en los circos de Marc Chagall Y retozaremos y comeremos hierbas en los paisajes de Gaugin Y nos cubriremos de flores inmersos En los jardines inolvidables de Cézanne Y nos embriagaremos bajo los parrales de Baco Y fraguaremos muchas nostalgias en las playas De “La isla del tesoro” de R. L. Stevenson Y presagiaremos nuevas aventuras de amantes Que se nutren de emplumados alimentos Y probaremos nuestros cuerpos Al compás de la música (Leer más)
cigarro.JPG
Wilfredo Carrizales

EL PADRE QUE ME ALCANZÓ CIGARROS PARA...

hace 10 meses
EL PADRE QUE ME ALCANZÓ CIGARROS PARA QUE FUMARA Wang Li Traducción, notas y fotografía: Wilfredo Carrizales Dentro de la novela “Retrato del artista adolescente” hay un tal asunto acerca del padre del protagonista, Stephen, que cuando era joven charló con él acerca de la historia de cómo fue descubierto mientras fumaba: “En aquel entonces, yo estaba parado en el cruce de la calle mayor del sur con algunos muchachos de mi edad. Cada uno de nosotros tenía en la boca una colilla de cigarro; nosotros mismos nos considerábamos muy importantes. De pronto, mi papá pasó por aquí; él no dijo ni una palabra; incluso tampoco detuvo sus pasos. Al día siguiente era domingo. Nosotros dos salimos juntos a pasear. Cuando estábamos a punto de volver a la puerta de la casa, él extrajo una cajetilla (Leer más)